[Mike Caldera]: Hola y bienvenido a esta reunión ordinaria de la Junta de Apelaciones de Zonificación de Medford. Pasaremos lista rápidamente y luego comenzaremos.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: ¿Jim? Presente.
[Adam Hurtubise]: ¿Otros?
[Mike Caldera]: ¿Puede la gente oírme? Sí, te tengo.
[Denis MacDougall]: Entonces creo que es de Andre.
[Mike Caldera]: Vale, bueno, veo que Andre está presente. Entonces trabajará para resolver los problemas de audio. ¿Christy Evetta? Presente. ¿Yvette Vélez?
[Yvette Velez]: Presente.
[Mike Caldera]: Mike Caldera, presente. Muy bien, entonces tenemos quórum. Podemos empezar. Dennis, ¿podrías echarnos?
[Denis MacDougall]: Seguro. En realidad, lo primero que quiero hacer es que recibimos una solicitud del abogado para continuar por 121 2nd Street. Recibimos un correo electrónico de ellos preguntándonos si podían continuar con la reunión. Lo siento, mi calendario está un poco inestable en este momento. Será el 31 de julio.
[Mike Caldera]: 31 de julio, está bien. Um, entonces recibimos un correo electrónico. ¿Tenemos a alguien presente para eso? Bueno. Um, bueno, no hemos escuchado ninguno. Testimonio en ese caso, por lo que habitualmente continuaremos. En estos casos, si así lo solicita el solicitante, el presidente espera una moción para continuar con este asunto. A nuestra próxima reunión ordinaria el 31 de julio.
[Mary Lee]: Movimiento.
[Mike Caldera]: Entonces el segundo. Segundo. Está bien. Vamos a pasar lista. Jim. Sí. María.
[SPEAKER_09]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: andré Sí Cris. Sí yevette
[SPEAKER_09]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: Micro. Sí. Está bien. Ese continúa hasta nuestra próxima reunión. Muy bien, ¿qué sigue, Dennis?
[Denis MacDougall]: El siguiente asunto es 38 Harvard Avenue, caso número A-2024-03. El solicitante y propietario del Centro de Colisiones Automotrices de OB está solicitando una extensión de seis meses en una variación otorgada por la Junta de Apelaciones con la decisión fechada el 14 de junio de 2024 y presentada el 27 de junio de 2024 hasta el 14 de diciembre de 2025 para vender vehículos de motor usados de clase dos en 38 Harvard Avenue.
[Mike Caldera]: Gracias, Dennis. Veo que tenemos aquí al abogado Desmond para el solicitante.
[Kathleen Desmond]: Buenas tardes, Presidente Caldería, consejeros. Había solicitado esta prórroga conforme a lo que creo que era la ley actual. Sin embargo, le envié un mensaje a Dennis hoy mientras miraba esto esta tarde en la Ley de Liderazgo Económico de Massachusetts, que el Gobernador Healey firmó a finales de noviembre. Parece que, y les envié a ambos, KP Law tuvo una actualización, y también les envié la parte del estatuto, sección 280. El estatuto en sí es papel de doble cara, por lo que es un poco difícil ver dónde está. Pero en cualquier caso, parece que cualquier variación existente entre enero de 2023 y enero de 2025 se prorroga automáticamente si estuvo vigente de pleno derecho por un período de dos años. Y el propio estatuto trata específicamente del capítulo 48. No sé si has tenido oportunidad de verlo. Lo vi esta noche a las seis y cuarto y te lo envié. Pero al menos quería saber si la junta estaría dispuesta a conceder una prórroga de seis meses. Tuvimos un pequeño problema con la solicitud de la licencia que debe presentarse ante el Ayuntamiento para su aprobación. Ahora se requiere que el solicitante obtenga el certificado de cumplimiento con el DOR y eso tomó un poco de tiempo para configurar la cuenta. Hubo que calcular el número EIN y luego llegó la temporada de impuestos. Entonces hubo que presentar las declaraciones de impuestos. Y una vez que se presentaron, el certificado de compensación laboral expiraría. Así que simplemente hemos tratado de poner las cosas en el orden correcto y todo eso. en buen estado para presentarlo ante el consejo. Hemos tomado todos los informes que se requieren de los departamentos admisibles, todos menos el tráfico está dentro. Así que, de todos modos, estamos en condiciones de presentarnos ante el ayuntamiento dentro de aproximadamente un mes.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. Quiero decir, habitualmente, eso es algo por lo que normalmente votaríamos aceptar la prórroga. Parece que, según la nueva ley, ni siquiera es necesario que tomemos medidas. Entonces, abogado Desmond, ¿se siente cómodo procediendo sin que la junta vote a la luz de eso?
[Kathleen Desmond]: Me gustaría que la junta votara solo sobre los seis meses en caso de que haya alguna excepción, excluyendo las variaciones de Kathleen A. Desmond que fueron otorgadas, algo extraño de esa naturaleza, solo para saber que según la antigua ordenanza o según el estatuto, todavía sería válido y aún tendría la extensión de seis meses.
[Mike Caldera]: Gracias. Muy bien, suena bien. ¿Pensamientos de los miembros de la junta? Al no escuchar nada, el presidente espera una moción para otorgar la extensión de seis meses.
[Mary Lee]: Movimiento.
[Mike Caldera]: Segundo. Segundo. Muy bien, pasaremos lista. ¿Yvette?
[Adam Hurtubise]: ¿Yvette?
[Yvette Velez]: Hola, lo siento, también hay dificultades técnicas.
[Adam Hurtubise]: No hay problema.
[Yvette Velez]: Hola.
[Mike Caldera]: Cris. Hola. André. Hola. María.
[SPEAKER_09]: Hola.
[Mike Caldera]: Jim. Hola. Micro. Hola. Está bien. Tienes tu extensión.
[Kathleen Desmond]: Muchas gracias. Que tengan un buen 4 de julio, amigos. Gracias a ti también.
[Denis MacDougall]: Excelente. ¿Qué sigue, Dennis? El siguiente es 173 Arlington Street. El solicitante y propietario, Don Foote, instalará una adición de 173 Arlington Street dentro del retroceso del patio lateral que extiende la no conformidad existente del retroceso del patio lateral, lo cual no está permitido según la Tabla de requisitos dimensionales del Capítulo 94 de la Ordenanza de zonificación de métodos de la ciudad.
[Mike Caldera]: Muy bien, genial. Y veo que tenemos a Don Foote en la llamada. Hola y bienvenido.
[SPEAKER_13]: Sí. ¿Puedes oírme?
[Mike Caldera]: Sí, podemos oírte.
[SPEAKER_13]: Bien. Tenemos una pequeña casa unifamiliar de 910 pies cuadrados que está antigua y en mal estado. Simplemente vamos a extender la parte trasera 12.5 pies, el ancho exacto de la casa para que podamos tener una casa de tres dormitorios y dos baños. Eso es todo.
[Mike Caldera]: Tengo entendido que al ampliar la casa de esta manera no se crean nuevas disconformidades. ¿Es así? ¿Estás simplemente ampliando una no conformidad existente?
[SPEAKER_13]: Simplemente extendiendo una no conformidad existente. La no conformidad del lado derecho, que es que estamos a 2 pies y medio del retroceso del lado derecho. Se supone que debemos medir 7 pies y 1⁄2. Entonces vamos a extender eso hacia atrás.
[Mike Caldera]: Muy bien, a la luz de eso, el estándar que debemos aplicar aquí es el estándar de permiso especial. Entonces, si no hay un perjuicio sustancial al bien público, entonces eso estaría permitido según la ordenanza de Medford. Entonces Sr. Foote, ¿quería hacerlo? ¿Muéstranos planos o algo así, o que Dennis los presente?
[SPEAKER_13]: He enviado planos. Es una adición muy modesta de unos 440 pies cuadrados. Seguiremos teniendo una casa muy modesta de 1,300 pies cuadrados, así que no creo que realmente estemos impactando al vecindario de ninguna manera. manera, excepto que vamos a rehabilitar totalmente la casa y hacerla hermosa otra vez. Es una hermosa casa antigua que se está deteriorando.
[Mike Caldera]: Gracias, Dennis. ¿Quizás podrías simplemente subir eso? Vale, genial. Y por cierto, se me olvidó decir esto al principio. Entonces tenemos seis miembros de la junta presentes, cinco con derecho a voto. Así que nombraré a todos los miembros excepto a mí como miembros con derecho a voto en este caso. Muy bien, parece que tenemos un lote que tiene 35 pies de frente, pero también 35 pies de ancho. Y entonces, sí, la vivienda existente está aproximadamente a dos pies y medio de este lado izquierdo de orientación. Y entonces la adición se extiende un poco hacia atrás. Bien, lo abriré a preguntas de la junta. No veo ninguna pregunta del tablero. Sólo diré que me parece sencillo, así que no tengo ninguna pregunta. Ahora lo abriré para comentarios públicos. Si es miembro del público y desea hablar sobre este asunto, puede hacerlo ahora. Puedes levantar la mano en Zoom, encender la cámara y levantar la mano. Puede escribir en el chat o enviar un correo electrónico a dennisdmcdougall a medford-ma.gov. No veo a ningún miembro del público que quisiera hablar sobre este asunto. Entonces el presidente espera una moción para cerrar la parte pública de la audiencia y comenzar las deliberaciones.
[SPEAKER_09]: Movimiento.
[Mike Caldera]: ¿Tengo un segundo? Segundo. Muy bien, pasaremos lista. ¿Jim? Sí. ¿André? Sí. ¿Cris? Sí. ¿María? Sí. I. Muy bien, la junta ahora está deliberando. ¿Qué opinan, amigos?
[Yvette Velez]: Puedo empezar. Parece una gran mejora para el hogar. La adición es bastante mínima, incluida la buhardilla en la parte superior. Quiero decir, creo que es pequeño, Ampliación existente y pequeña, con toda honestidad.
[Adam Hurtubise]: Bien.
[Mike Caldera]: ¿Otros pensamientos de la junta directiva? No ver ninguno. Sí, aunque esto no es parte del estándar, quiero decir, no hay ninguna Otra forma de ampliar este edificio. Entonces resulta que está demasiado cerca del retroceso del patio lateral. No lo empeora. Parece que no hay ningún miembro del público expresando preocupaciones. Así que no veo un perjuicio sustancial aquí. Así que no voy a votar, pero en general creo que cumple con el estándar.
[SPEAKER_13]: Gracias.
[Mike Caldera]: Está bien. ¿Otros pensamientos de la junta directiva? al no haber ninguna, el presidente espera una moción. Oh, ¿tenías algo que quisieras decir, Andre? Lo siento.
[Andre Leroux]: No, sólo iba a subrayar lo que dijo Yvette. Estoy de acuerdo.
[Mike Caldera]: Bueno. El presidente espera una moción sobre este asunto. Entonces se solicita un permiso especial para ampliar la no conformidad existente. Muy conmovido. Pero técnicamente no hice ningún movimiento. Así que tendrás que hacerlo.
[Andre Leroux]: DE ACUERDO. Moción para aprobar el permiso especial para 173 Arlington Street. ¿Tengo un segundo?
[Mike Caldera]: Yo seré segundo. Está bien. Vamos a realizar una votación nominal. ¿Yvette?
[SPEAKER_09]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: Sí. ¿María?
[SPEAKER_09]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: ¿Cris? Sí. ¿André? Sí. ¿Jim? Sí. Muy bien, su permiso especial está aprobado. Muchas gracias.
[Denis MacDougall]: Agradezco tu ayuda. Y Don, ahora en esta situación, soy yo quien redacta la decisión. Afortunadamente para usted, en este caso sus vecinos tuvieron un caso muy similar, prácticamente el mismo, hace unos meses. Básicamente, tenía esa decisión prácticamente escrita y nuestro asesor legal ya la revisó. Así que debería poder revisarlo y asegurarme de cambiar algunas cosas para, ya sabes, por el tuyo. Así que creo que el cambio en el suyo debería ser bastante rápido. Entonces, una vez que la decisión está escrita, aprobada y firmada por los miembros, se archiva en la oficina del secretario municipal. Eso inicia un período de apelación de 20 días. Al concluir ese período de apelaciones de 20 días, simplemente va a la oficina del secretario, recibe una carta que básicamente dice que no ha habido apelación, presenta esa decisión en el Tribunal de Middlesex South y luego puede obtener su permiso de construcción.
[SPEAKER_13]: Genial, muchas gracias, Dennis. Y creo que todavía necesito presentar una solicitud de ConCom contigo, ¿correcto?
[Denis MacDougall]: Lo haces, sí. Así que saldré mañana, pero el lunes llámame y podremos comenzar con ese proceso.
[SPEAKER_13]: Sí, debería tener todo mi papeleo listo a partir de la próxima semana. Te veré entonces. Gracias. Gracias a todos.
[Mike Caldera]: Gracias. Buenas noches. Muy bien, ¿qué sigue, Dennis?
[Denis MacDougall]: Ahí vamos. Calle Myrtle 58. El solicitante y propietario Bartlett Development LLC modificará y ampliará una residencia unifamiliar existente en 58 Myrtle Street dentro del retroceso del patio lateral, extendiendo la no conformidad del retroceso del patio lateral existente y agregará un tercer piso que no está permitido según la Tabla de requisitos dimensionales del Capítulo 94 de la Ordenanza de Zonificación de la Ciudad de Medford.
[Mike Caldera]: Muy bien, gracias. Para este caso, nuevamente, nombraré a los demás miembros de la junta como miembros con derecho a voto. ¿Tenemos ¿Está presente el solicitante o su representante?
[William O'Keefe]: Abogado Bill O'Keefe, en línea. Hola, bienvenido. Genial, puedes oírme. Aprecio el tiempo de todos en esta noche fresca. Sólo quería dar una actualización con respecto al solicitante. Simplemente propone modificar y ampliar una residencia unifamiliar existente, preexistente y no conforme en Morell Street. La estructura existente en este momento es una casa de un piso. con una pequeña buhardilla y una disconformidad por los retranqueos laterales. El trabajo propuesto incluye una ampliación vertical hasta la eliminación del techo existente y la construcción de un segundo piso completo. Además, el proyecto incluye una expansión horizontal de la huella del edificio de aproximadamente 4 pies para dar cabida a la reconfiguración del espacio habitable exterior. También se propone un nuevo nivel sobre el segundo piso, que contenía un área de almacenamiento sin terminar y permanece por debajo del umbral que constituiría un tercer piso completo. Mmm. Si bien las áreas inactivas se incluyen en el diseño agregado, el edificio seguirá cumpliendo con la definición de zonificación de una estructura de dos pisos y medio. La superficie habitable bruta total aumentará de aproximadamente 1,435 pies cuadrados a 29 y 24 pies cuadrados. El proyecto no aumenta el grado de no conformidad relacionado con los retrocesos del sitio existente y no propone agregar nuevos elementos conformes. Propusimos algunos de los planes para que la junta pueda verlos y simplemente buscar alivio con respecto al permiso especial. Sé que cuando hice la descripción, también estaba trabajando con Dennis en esto. La descripción del trabajo era agregar un dormitorio a esta propiedad. Eso fue para detener mi narrativa y desafortunadamente no pude cambiar. La palabrería que contenía me llamó la atención cuando envié la solicitud, pero sé que hubo cierta confusión con el comisionado y trabajamos a través de él y Dennis para obtener cierta claridad con respecto al alcance del trabajo. Pero quería agradecer el tiempo de todos en términos de procesar esta solicitud conmigo.
[Mike Caldera]: Bien. Gracias. Entonces. Me gustaría ver los planos, para que todos tengan una conciencia compartida. Entonces, abogado O'Keefe, ¿es eso algo que usted puede compartir, o Dennis, podría ayudar al abogado O'Keefe a compartirlo?
[William O'Keefe]: Los tengo con lima. No estoy seguro de poder mencionarlos.
[Denis MacDougall]: ¿Cuál quieres primero, el plano de la parcela o los planos arquitectónicos?
[William O'Keefe]: I do the architectural plan. That'll give a big picture in terms of everything that's being done. I'm sure this board's aware of in terms of this area, in terms of the work and the scope that's being done over there. It's been a busy area. Nothing that's going to impede or impact the neighborhood in terms of an architectural design. It would fit in nicely with the current homes that are being developed over there. Um, this is an older home, um, that just needs a little bit modernization and, um, space for, uh, for future families.
[Adam Hurtubise]: Muy bien, genial.
[Mike Caldera]: Entonces, parece que actualmente estamos viendo la elevación existente.
[William O'Keefe]: Sí.
[Mike Caldera]: Bien, y aquí están las elevaciones propuestas. ¿Preguntas de la junta hasta ahora? Una pregunta que tengo es, funcionalmente, ¿cuál es el propósito de las buhardillas en el medio piso de arriba? Parece un poco inusual tener buhardillas en los espacios del ático.
[William O'Keefe]: Sí, creo que tienen el área central. Nelson, no estoy seguro de si estás en la llamada, pero sé que en la otra diapositiva creo que mostrará cómo es el diseño del interior del espacio abuhardillado. Creo que. No puedo.
[Mike Caldera]: Sí, ahí a la derecha, tal vez si pudieras acercarte un poco, Dennis. Um, sí, parece que hay una sala de HVAC en un lado. Es, sí, y luego parece que la buhardilla tal vez se extienda más allá de eso. Sí. Sí. Bien, si entendí correctamente, crees que tal vez el HVAC fue un factor, pero no estás del todo seguro.
[William O'Keefe]: En términos del diseño del ático, así lo entiendo. Y sólo por espacio para la cabeza.
[Mike Caldera]: Ya veo, está bien. ¿Otras preguntas de la junta?
[Andre Leroux]: Señor Presidente, sí, a través de usted. Sólo una pregunta. Entonces, la extensión adicional de cuatro pies de la casa, ¿está hacia el garaje? ¿Es eso correcto? Parece más amplia, la nueva versión. Parece más cerca del garaje. Creo que sí. ¿Y el garaje existente sigue siendo el mismo? Eso tengo entendido, sí.
[William O'Keefe]: Mismas dimensiones. Gracias. Sí.
[Adam Hurtubise]: Bueno. Otras preguntas de la junta.
[Chris D'Aveta]: Señor presidente. Sí. Si pudiera, no veo al comisionado de construcción aquí, pero supongo que hay un. Pensé que siete pies y medio era un mínimo para el tercer piso o piso habitable, pero tal vez eso es algo que podríamos pedirle al abogado O'Keefe que haga.
[William O'Keefe]: Sí, estaba revisando eso. Tenía una pregunta con respecto a eso. Sé que puso algo, déjame saber qué escribió, porque tenía algunas preguntas que respondimos y creo que está satisfecho. Sí, él también tiene algo archivado aquí. Sí, él acaba de hacer la narrativa del proyecto, pero. Sí, no pretendemos superar la estructura de 2 pisos y medio. Entonces, si los 7 pies y medio son un problema, entonces. Quiero decir, podemos regresar y abordar eso cuando se retiren los permisos. Entonces, obviamente, si no cumple con el código de construcción, entonces no buscaremos alivio por eso. Entonces tendremos que modificar el diseño para cumplir con ese criterio.
[Chris D'Aveta]: Sí, seguro. Será una cuestión de código de construcción, sólo por curiosidad.
[William O'Keefe]: Sí, sí, sí. Sé que mencionó algo sobre la línea del techo, pero estamos dentro de los criterios de la línea del techo. Pero creo que eso podría haber sido algo con lo que él también tuvo un problema.
[Adam Hurtubise]: Muy bien, ¿otras preguntas de la junta?
[Mike Caldera]: No veo ninguno, así que abriré la parte pública de la audiencia. Si es miembro del público y desea hablar sobre este asunto, puede hacerlo ahora. Puedes levantar la mano en Zoom, encender la cámara y levantar la mano, escribir en el chat o puedes... No veo a ningún miembro del público que quiera hablar sobre este asunto. Entonces el presidente espera una moción para cerrar la parte pública de la audiencia y comenzar la deliberación.
[Adam Hurtubise]: ¿Otros?
[Andre Leroux]: Moción para cerrar la parte pública de la audiencia y comenzar las deliberaciones.
[Mike Caldera]: ¿Tengo un segundo?
[Andre Leroux]: Segundo.
[Mike Caldera]: Está bien. ¿Yvette?
[SPEAKER_09]: Jim. Oportunidad.
[Mike Caldera]: María.
[SPEAKER_09]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: Cris. Sí. André. Sí. Jim. Sí. Está bien. Ahora estamos deliberando. ¿Qué opinan, amigos?
[Mary Lee]: ¿Puedo preguntar por qué a la ciudad no se le permite agregar un tercer piso?
[Mike Caldera]: Um, no estoy seguro de que ninguno de nosotros pueda decir eso con certeza, Mary. Es simplemente un requisito dimensional de larga data en este distrito. Existe esta distinción entre medio piso y piso completo y se mide como ya sea, creo que el espacio habitable por encima de siete pies de altura, ya sea que sea o no más del 50% del área bruta del piso debajo de él. Y por alguna razón, cuando esa ordenanza entró en vigor, dijeron que esta zona, dos y medio es el máximo y esto, Esta propuesta, para ser claros, cumple con esa definición. Pero sí, personalmente no sé específicamente por qué dijeron que no hay tres pisos en esta zona.
[William O'Keefe]: Si puedo, se trata del sobredesarrollo de antaño. Esa fue una preocupación. Pero ahora, con la crisis inmobiliaria y todo lo que está sucediendo, todo está en la mesa de dibujo.
[Unidentified]: Gracias.
[Mike Caldera]: Grandes pensamientos de la junta.
[Andre Leroux]: No creo que esto esté fuera de lugar con algunas de las otras propiedades en la calle. Así que no creo que esto tenga ningún tipo de impacto público negativo y no cambia la La huella de la casa en sí, en términos de extenderse hacia atrás o hacia el vecino del lado izquierdo, no parece tener ningún impacto allí.
[Mike Caldera]: Entonces, um, Andre, solo, para que quede claro, hay una expansión horizontal de cuatro pies de la huella del edificio.
[Andre Leroux]: Sí, pero es hacia el garaje, hacia el camino de entrada.
[Mike Caldera]: Sí. Sí. Bueno. Está bien.
[Chris D'Aveta]: Sí, estoy de acuerdo.
[Adam Hurtubise]: Es un buen proyecto, parece un buen proyecto. Bueno. ¿Otros pensamientos de la junta directiva?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: También estoy de acuerdo con Andre y Chris. Creo que es un gran proyecto.
[Adam Hurtubise]: Está bien. ¿Otros pensamientos de la junta directiva?
[Mike Caldera]: Entonces, para otorgar este alivio, la norma es un permiso especial, por lo que no tendríamos que encontrar ningún perjuicio sustancial al bien público. Entonces, si no hay otra deliberación, el presidente espera una moción.
[Chris D'Aveta]: Moción para aprobar el permiso especial para, no recuerdo la dirección, 58 Myrtle Street. ¿Tengo un segundo?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Yo seré segundo.
[Mike Caldera]: Está bien. Voy a pasar lista. ¿Jim? Sí. ¿André? Sí. ¿Cris? Sí. ¿María? Sí. ¿Beth? Sí. Está bien.
[Adam Hurtubise]: Tienes tu permiso especial.
[William O'Keefe]: Aprecio el tiempo de todos. Muchas gracias.
[Denis MacDougall]: Y el abogado O'Keefe, básicamente deco lo que dije antes, ya sabes, trabajaré en la decisión. Y quiero decir, si quieres, puedo enviarte uno para que, si quieres hacer un borrador para acelerarlo un poco más rápido, te conseguiré uno en el próximo día, para que puedas comenzar con él. Y luego eso hará que el proceso avance un poco más rápido. Entonces.
[William O'Keefe]: No, Dennis, agradezco tu tiempo. Muchas gracias.
[Adam Hurtubise]: Está bien. Maravilloso. Está bien. ¿Qué sigue, Dennis?
[Denis MacDougall]: Gracias. 141 Wall Street. La solicitante y propietaria Lucy Siddall en un tercer piso en 141 Wall Street, que es una estructura no conforme existente en un distrito unifamiliar de dos zonificaciones. No está permitido por la ordenanza de zonificación de la ciudad de Medford. Esto también ampliará el retroceso existente del patio delantero que no cumple con los requisitos, lo que requiere un permiso especial para la ordenanza de zonificación de la ciudad de Medford.
[Mike Caldera]: Muy bien, tenemos a Lucy Siddall en la llamada. Hola y bienvenido.
[SPEAKER_12]: Estoy aquí.
[Mike Caldera]: Hola, bienvenido.
[SPEAKER_12]: Hola, ¿puedes oírme bien?
[Mike Caldera]: Sí, podemos oírte.
[SPEAKER_12]: Vale, genial. Hola a todos. Muchas gracias por tu tiempo. Solicitamos esto. Entonces, en realidad somos un permiso especial con una variación de zonificación. Entonces estamos haciendo ambas cosas. Queremos terminar nuestro tercer piso agregado. En este momento está alineado y no terminado. Y queremos que el permiso especial sea para las buhardillas de ambos lados. Uno de ellos es para las escaleras. Tener una buhardilla es la única manera de subir un tramo de escaleras hasta el tercer piso. Y luego el otro dormitorio debía elevar la altura del techo para tener espacio habitable. Y queríamos convertirlo en un tercer piso completo. Inicialmente lo habíamos diseñado para que fuera lo que pensábamos que era la mitad del segundo piso, pero en realidad descubrimos que el permiso para los armarios y el espacio de almacenamiento también se cuentan como habitables. Y en realidad fue el comisionado de construcción quien propuso la idea de, oye, ya sabes, opte por la variación completa del tercer piso solo para poder obtener el espacio que necesita. En este momento, mi esposo y yo trabajamos desde casa. Es un padre que se queda en casa. Trabajo desde casa a tiempo completo. Tenemos un niño. Entonces se está poniendo bastante tranquilo. Sí, ese eres tú. Y, ya sabes, también estamos en un lote de tamaño insuficiente. Realmente no tenemos ningún otro lugar donde expandirnos de manera significativa, aparte de un pequeño vestíbulo que nos gustaría instalar y que vaya a nuestro jardín. Um, y también hablamos con nuestra persona más cercana a butter, um, en aim street y también obtuvimos su aprobación y apoyo para nuestro proyecto. Y entonces, tenemos la esperanza de poder seguir adelante con el plan.
[Mike Caldera]: Bien. Gracias. Y tengo una pregunta desde el principio: sólo quiero asegurarme de que la junta comprenda la espacio que realmente cuenta según la ordenanza de Medford sobre los planos. Quizás sea mejor repasarlo cuando los planes estén listos. Pero sí, vi en la presentación real que el cálculo era del 49,8%. Así que supongo que eso debe haber sido antes de la aclaración del comisionado de construcción. ¿Es así?
[SPEAKER_12]: Correcto. Sí, eso era lo que nosotros, entonces lo que entendíamos, y nuestro arquitecto que había estado en otros lugares con las tablas, eso era suyo, no estaba seguro, así que en cierto modo no contó el espacio de almacenamiento, y ese fue su cálculo. Y luego, el comisionado de construcción nos aclaró por correo electrónico que, tal como están las cosas, necesitarás un permiso especial porque cualquier espacio de almacenamiento se considera habitable. Si alguna persona va a estar allí durante un período de tiempo determinado, cuenta aquí. Y por eso, ajustamos nuestros planes para tratar de maximizar nuestro espacio del ático para que fuera habitable ya que íbamos a tener que tapiarlo todo para que no pudiéramos usarlo solo para poder hacer un permiso especial, pero nos encantaría poder usar ese espacio para nuestra familia, así que también optamos por la variación.
[Mike Caldera]: Ya veo, está bien. Entonces, los planos que estoy viendo todavía tienen techos bajos en las áreas de almacenamiento. ¿Hay nuevos planes con con cuatro?
[SPEAKER_12]: Así que sí, entendemos que cualquier área de almacenamiento todavía se considera espacio habitable. Eso fue lo que nos dijeron.
[Mike Caldera]: Bien, pero acabas de decir que decidiste, está bien, bueno, de todos modos vamos a hacer tres pisos, así que también podríamos hacerlo.
[SPEAKER_12]: Sí, y me disculpo por ello, pero el plan del 16 de mayo es nuestro plan actual. Ese es nuestro plan.
[Mike Caldera]: Entiendo.
[SPEAKER_12]: Si no tiene eso, estaré feliz de compartir mi pantalla, pero ese es el plan que presentamos para la variación de zonificación, así como un permiso especial.
[Mike Caldera]: Sí, los planes que estoy viendo creo que tienen fecha del 19 de abril.
[SPEAKER_12]: Ah, sí, estás viendo el permiso especial para los dormitorios, pero envié uno más reciente, así que puedo mostrártelo si quieres que lo comparta. ¿O no sé si Dennis, eso es algo que haces?
[Denis MacDougall]: Puede estar ahí si lo tienes activado ahora mismo, porque creo que parte del problema era que había dos aplicaciones separadas. Así que déjame dejarte, si los tienes a mano, te dejaré hacerlos.
[SPEAKER_12]: Bueno. Envié una solicitud para compartir. Ah, allá vamos.
[Mike Caldera]: Por cierto, olvidé decir al principio que serán los mismos miembros votantes. Entonces no voy a votar.
[SPEAKER_11]: Entonces este es el plan. de fecha 16. Y este es nuestro ático.
[Mike Caldera]: Vale, genial. Sí, eso se ve diferente. Entonces eso es útil.
[SPEAKER_11]: Sí.
[SPEAKER_12]: Y sí, hola, Calvin. Gracias. Lo siento. ¿Quería entrar en alguna otra área del plan?
[Mike Caldera]: ¿Estoy entendiendo correctamente que es el tercer piso donde se realiza todo el trabajo?
[SPEAKER_12]: Sí, el tercer piso es donde se realizan todos los trabajos para los que necesitamos permisos. Estamos haciendo algunas remodelaciones de dormitorios y baños, pero eso es todo.
[Mike Caldera]: Creo que entonces podemos mantenernos enfocados allí. ¿Alguna pregunta de la junta hasta ahora?
[Chris D'Aveta]: Sr. Presidente, sí. Si pudiéramos reducir qué es lo que el solicitante solicita para la variación y el permiso especial, tengo un pequeño problema con la computadora que no puedo activar.
[Mike Caldera]: Sí, esencialmente para que la casa exista no conforme y yo Incluso en dos pisos y medio, debido a la posición de la casa en el lote, se requeriría de un permiso especial sin ningún perjuicio sustancial. Y luego, después de que el comisionado de construcción aclaró que parte del espacio de techo bajo en el edificio anterior Como el plan todavía iba a contar y de todos modos calificaba como un tercer piso, el solicitante decidió simplemente hacer ese espacio más funcional. Entonces, en esta zona, pasar de dos pisos y medio a tres pisos, eso requiere una variación dimensional. Entonces es una variación por ser tres pisos y un permiso especial para ampliar la inconformidad existente.
[Adam Hurtubise]: Gracias. ¿Otras preguntas de la junta?
[Mike Caldera]: Una cosa diré, sólo quiero asegurarme de que hablemos de ello antes de que la junta delibere. Con una variación, la junta tiene que conectar algo sobre la forma, la topografía o las condiciones del suelo del terreno o las estructuras que presentarían dificultades si la ordenanza de zonificación se aplicara literalmente. Y aquí, específicamente para la variación, Básicamente, sin el alivio, estarías limitado a, creo, aproximadamente, unos 450 pies, algo así. Y entonces, para la variante estándar, es necesario conectar la necesidad de ese medio piso adicional con algo sobre El lote o algo inusual sobre el lote o estructura. Entonces, por ejemplo, podría señalar que la forma de su lote es inusual porque es algo así. Herbie Bend, lo que contribuye a la naturaleza disconforme de la estructura existente, o podría señalar cómo la huella de la estructura existente limita el tamaño de medio piso que podría construir allí en relación con algunos de sus vecinos. Pero hay que presentar algún argumento para conectar las dificultades con las la estructura o el lote. Entonces, ¿cuál es la dificultad en este caso desde su perspectiva?
[SPEAKER_12]: Sí, estoy feliz de responder eso. La dificultad es que nuestro lote es insuficiente para lo que técnicamente se suponía que debía asignarse. No podemos construir en nuestro jardín sin perder mucho espacio para ganar espacio sustancial. Nuestro jardín ya es muy pequeño. También estamos en una esquina. si pudieras verlo en nuestro mapa de parcela. Realmente no podemos construir porque entonces estaríamos en la acera y eso no funcionaría. El único otro lugar donde podríamos construir es nuestro camino de entrada, que si lo hacemos, perderemos nuestro estacionamiento y luego tendríamos que estacionar en la calle, lo que afectaría el flujo de tráfico porque estamos en una esquina que en realidad se llena bastante. Para que realmente tengamos un espacio habitable apreciable que podamos convertir en nuestro hogar a largo plazo, y nos gustaría quedarnos y hacer nuestra tarea por nosotros, es construir. Por eso agradeceríamos la exención de las variantes o regulaciones de zonificación.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. ¿Otras preguntas de la junta? Muy bien, no veo ninguno, así que continuaré y lo abriré al público. Si es miembro del público y desea hablar sobre este asunto, puede hacerlo ahora. Puedes levantar la mano en Zoom, encender la cámara, levantar la mano, escribir en el chat o enviar un correo electrónico a Dennis. Por cierto, la junta recibió una carta, que está en el registro público, del vecino directamente contiguo, indicando que no tienen objeciones a estos planes. Sí. Lucy, ¿puedes dejar de compartir la pantalla para que sea más fácil de ver? Gracias. Muy bien, no veo a ningún miembro del público, a ningún otro miembro del público que quisiera hablar sobre este asunto. El presidente espera una moción para cerrar la parte pública de la audiencia y comenzar la deliberación.
[Mary Lee]: Movimiento.
[Mike Caldera]: ¿Tengo un segundo?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Segundo.
[Mike Caldera]: Muy bien, vamos a pasar lista. ¿Jim? Sí. ¿André? Um, te vi decir "Yo, Andre". Creo que tu segunda cosa cayó, pero, um, Chris, yo, uh, evento.
[SPEAKER_09]: Hola.
[Mike Caldera]: Hola. Está bien. Ahora estás deliberando.
[Mary Lee]: Sí, creo que hay dificultades y luego creo que hay una razón legítima para este desarrollo. Por tanto, tendería a estar de acuerdo con el solicitante.
[Adam Hurtubise]: Está bien. Gracias, María. ¿Otros pensamientos de la junta directiva?
[Yvette Velez]: Solo agregaría que no varía mucho del diseño original. Se está actualizando, actualizando y se parece bastante al área circundante.
[Chris D'Aveta]: Yo diría que debido a la forma de su lote, hay limitaciones qué pueden hacer para ampliaciones o adiciones. Entonces eso satisface mi, estoy satisfecho, debería decir, supongo, con ese criterio.
[Adam Hurtubise]: Gracias. ¿Otros pensamientos?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Estoy de acuerdo con mis colegas también.
[Mike Caldera]: Sí, solo intervengo para decir que estoy de acuerdo. El lote ciertamente tiene una forma inusual. Y dada la huella de la estructura y su posición en el lote, no hay muchas otras opciones para ampliar la casa. Entonces, en este caso, veo las dificultades y tampoco veo un perjuicio sustancial. Ciertamente es reconfortante saber que los vecinos inmediatos no se oponen a los planes. Está bien. Bueno, Si no hay nada más de la junta, el presidente espera una moción. Entonces vamos a tener que sopesar tanto el permiso especial para extender la no conformidad existente como la variación con respecto al número de pisos. Entonces, por ejemplo, si alguien quiere presentar una moción para aprobar la variación por el número de pisos y aprobar el permiso especial, eso le otorgaría al solicitante el alivio que está buscando.
[Andre Leroux]: ¿Puedes oírme?
[Mike Caldera]: Podemos oírte ahora, sí.
[Andre Leroux]: Vale, genial. ¿Deberíamos hacer dos mociones separadas?
[Mike Caldera]: Tú decides.
[Andre Leroux]: Bien, me gustaría aprobar la variación para el tercer piso para el proyecto de Myrtle Street, así como el permiso especial.
[Mike Caldera]: ¿Tengo un segundo? Yo seré segundo. Muy bien, pasemos lista. ¿Yvette?
[SPEAKER_09]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: ¿María?
[SPEAKER_09]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: ¿Cris?
[Chris D'Aveta]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: ¿Otros? Sí. Sí. ¿Y Jim?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: Está bien. Tienes tu variación. Tienes tu permiso especial.
[SPEAKER_12]: Vaya, muchas gracias. La mejor noticia de la historia. Gracias.
[Denis MacDougall]: Muy bien, Lucy, sé que ya he dicho esto dos veces, pero lo diré de nuevo sólo porque sí, así que lo que sucede es que escribiré la decisión y nuestro asesor legal la revisará. Y luego, una vez que ellos lo aprueban, lo firman los miembros de la junta directiva. En ese momento, se archiva en la oficina del secretario. En ese momento, hay un período de espera de 20 días para una apelación en caso de que llegue una apelación y no podamos obtener nada para ellos. Cuando termine el período de apelaciones, vaya a la oficina del secretario, recibirá una carta de ellos, llévela al Registro de Middlesex y simplemente regístrela y luego podrá regresar y obtener su permiso ese día.
[SPEAKER_12]: Vale, suena bien.
[Denis MacDougall]: Y si tienes alguna pregunta, sí, sí. Cuando estés pasando por esto, no dudes en pasar por aquí. Te ayudaré durante el proceso.
[SPEAKER_12]: Intentaré recordar todo eso, pero sí, parece que hay unos 20 días como máximo y luego están las presentaciones y todo eso, pero sí, estaremos en contacto. No, esta es una maravillosa noticia. Muchas gracias. Realmente lo aprecio. Gracias.
[Kathleen Desmond]: Adiós.
[SPEAKER_12]: Está bien.
[Kathleen Desmond]: ¿Qué sigue?
[Denis MacDougall]: 357 Avenida Riverside. El solicitante y propietario David Beaman instalará un nuevo corte en la acera y un camino de entrada en el patio delantero de la propiedad, lo cual no está permitido por la ordenanza de zonificación de la ciudad de Medford.
[Mike Caldera]: Muy bien, veo que tenemos a David Beaman en la llamada. Hola y bienvenido. Estás en silencio.
[Adam Hurtubise]: Todavía estás en silencio.
[SPEAKER_17]: Sí. Hola, soy Dave. Yo, uh, no tenemos estacionamiento en nuestra casa. Uh, puedo mostrarte una foto si quieres, o sí, sería genial.
[SPEAKER_14]: Bueno. El mismo día. Le daremos un mensaje verbal y ya está todo listo.
[SPEAKER_17]: Bueno. Bueno. ¿En qué lo escaneo?
[Denis MacDougall]: Quiero decir, si tienes la foto en tu pantalla, puedes presionar compartir y luego aparecerán imágenes y podrás compartir esa foto. O si quieres, si puedo llamar y lo llamaré ahora es, uh, sí. Bueno. Entonces, si lo haces, en la parte inferior, hay un pequeño botón verde que dice compartir y.
[SPEAKER_17]: ¿Dónde está el botón otra vez?
[Denis MacDougall]: Está en el fondo de esto. Está en la parte inferior de las herramientas. Hay un botón que dice compartir. Deberías tenerlo.
[Mike Caldera]: Sí. En el mío, aparece como un rectángulo verde con una flecha hacia arriba.
[SPEAKER_17]: Ah, está por ahí. Bueno.
[Mike Caldera]: Sí.
[SPEAKER_17]: Ups. Bien, ¿con quién se lo comparto?
[SPEAKER_14]: Si simplemente presionas compartir, debería compartirlo con todos.
[SPEAKER_17]: Vale, pero el botón de compartir está en Zoom.
[SPEAKER_14]: La otra cosa que podría hacer es si pudiera llamar a Street View y mostrarlo de esa manera, podrían dar un... Creo que funcionará.
[SPEAKER_17]: Sí. Bueno. Sí. Tenía una foto de mi auto estacionado enfrente. Entonces puedes ver el problema, pero, sí, ya no veo el botón de compartir.
[Mike Caldera]: Déjame, uh, no te preocupes.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Dennis lo mostrará en Street View.
[SPEAKER_17]: Bueno.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: A veces hay que bajar el ratón por completo.
[SPEAKER_17]: Oh, ahora veo el botón de compartir.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Bueno.
[Mike Caldera]: No dudes en intentarlo.
[SPEAKER_17]: Lo que apareció cuando, una vez que me deshice de la foto, es extraño. Bien, comparte primero. ¿Lo ves?
[Mike Caldera]: Sí, lo vemos.
[SPEAKER_17]: DE ACUERDO. Bien, entonces eso es lo que estamos haciendo para descargar. comestibles y suministros. Y como puede ver, hay mucho espacio delante de la casa para aparcar. No hay espacio a ninguno de los lados de la casa para un camino de entrada. Así que mi plan es derribar el porche delantero, poner las escaleras de lado para atravesar el frente de la casa y luego poner adoquines. Adoquines semipermeables o permeables frente a la casa. Entonces tengo un lugar donde puedo estacionar en paralelo. Y en este momento es un problema real, como se puede ver con la seguridad y esa es nuestra principal preocupación.
[Mike Caldera]: Está bien.
[SPEAKER_17]: Me desharé de eso. Bueno.
[Mike Caldera]: Por cierto, olvidé decir que somos los mismos miembros codificadores. ¿Tiene preguntas de los miembros de la junta?
[SPEAKER_17]: Supongo que debería decir que estoy buscando una variación.
[Mike Caldera]: Sí, eso es correcto. Entonces, el estacionamiento propuesto está en el retroceso del patio delantero. Y eso no está permitido según la ordenanza. Entonces se requiere una variación para ponerlo allí.
[SPEAKER_17]: Sí, aparentemente necesito una variación de aproximadamente cuatro pies. El patio delantero actualmente está retrasado 15 pies menos el porche delantero. El nuevo porche tendrá cuatro pies de ancho, lo que permitirá un lugar de estacionamiento de nueve pies de ancho paralelo a la calle con un corte en la acera de 16 pies.
[Mike Caldera]: Preguntas de la junta.
[Mary Lee]: ¿Tiene una imagen del plan sobre el plan propuesto? ¿O el plan propuesto es eliminar parte de la acera?
[SPEAKER_17]: Bien, bueno, la variación es para un corte de acera. Toma, te mostraré eso.
[Denis MacDougall]: Puedo hacer eso. Lo tengo ahora mismo.
[SPEAKER_17]: Bueno, gracias. Sí, ahí está.
[SPEAKER_14]: Lo siento, no entendí demasiado.
[Mary Lee]: ¿Entonces esta era la acera que vimos en la foto?
[SPEAKER_17]: Sí, eso es correcto. Esta es una acera justo aquí.
[Mary Lee]: Justo aquí. Esa es una acera. DE ACUERDO.
[SPEAKER_17]: Sí. O aquí mismo, en realidad.
[Mary Lee]: Sí. ¿Y este era el patio? Estoy intentando mirar la foto.
[SPEAKER_17]: ¿Este es el patio justo aquí donde ves el auto estacionado?
[Mary Lee]: No veo eso en la foto. Estoy mirando la foto en mi teléfono.
[SPEAKER_17]: Oh, eso es porque no hay jardín, en realidad. Solo hay escalones de entrada que bajan a la acera. Voy a quitar esos escalones y tendré una escalera que baje por el frente de la casa, paralela a la casa, sin llegar directamente a usted. Y uno más pequeño, un porche más pequeño de cuatro por seis. Estos son sólo planes preliminares para la variación. Puedo presentar otros planos sobre cómo se verá la casa más adelante si obtengo la variación.
[Mary Lee]: Así que este es el porche, según miras la foto. Este es el porche y parece una valla.
[SPEAKER_17]: Esta será la parte superior del porche justo aquí. ¿Ves esta pequeña plaza?
[Mary Lee]: Sí.
[SPEAKER_17]: Estos son los escalones que bajan. Estos serán todos los adoquines hechos para verse bien. Y luego voy a instalar granito alrededor de los bordes.
[Mary Lee]: Entonces el auto estará paralelo a los escalones de la entrada, ¿verdad? Ese es el auto.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Exactamente.
[Mary Lee]: Entonces este será el estacionamiento. Este es el auto, sí. Y esta será la entrada será... Y la entrada es correcta... Este es el río.
[SPEAKER_17]: Esta es la entrada a la casa justo aquí. ¿Ves mi flecha?
[Mary Lee]: Sí, pero no veo eso en la foto. Sólo estoy tratando de averiguarlo.
[SPEAKER_17]: Oh, eso es porque voy a derribar el porche. Lo voy a quitar en la foto. Tal como está ahora, voy a derribar ese porche para dejar espacio para el auto. y poner un porche más pequeño.
[Mary Lee]: Y estás bajando las escaleras. Y entonces esto es Riverside.
[SPEAKER_17]: Sí, esto es Riverside.
[Mary Lee]: Bien, y luego este es el corte hacia... Ese es mi jardín lateral justo ahí.
[SPEAKER_17]: Y aquí está el otro patio lateral. Son aproximadamente tres pies a cada lado.
[Mike Caldera]: Sí, entonces Mary, en la foto, ahí está el auto, está parcialmente en la acera, que ahora la acera cortó en esa posición. Y luego, en el plano de la trama, había una especie de contorno tenue de una escalera. Entonces hubo algo de paisajismo y una escalera y todo eso se eliminó para dejar espacio para el automóvil.
[Mary Lee]: Bueno. Bueno. Veo. Veo. Gracias.
[Mike Caldera]: ¿Estoy entendiendo correctamente que el motivo del tamaño del corte de la acera es porque es paralelo a la casa, por lo que si fuera un corte de la acera más pequeño, simplemente no sería práctico entrar y salir?
[SPEAKER_17]: Sí, es para facilitar la entrada y salida del tráfico. Originalmente quería hacerlo de 20 pies, pero el inspector de construcción lo revisó a 16, por lo que habría Punto de vista, mejor visualización entrando y saliendo. Aparentemente, ya sabes, debes haber trabajado algo en eso. Para resolverlo, pero. Eso. Desafortunadamente, tengo que eliminarlos. Esas vides, pero habrá que hacerlo. Es realmente para nosotros. Quiero decir, ambos tenemos más de 70 años y nosotros. Estamos haciendo esto por conveniencia y seguridad. Y por eso nos beneficia tanto a nosotros como a nosotros. Y. y coches que pasan y peatones que bajan por la acera. Porque, como puede ver, descargamos alimentos varias veces a la semana. De todos modos, esa es mi súplica.
[Mike Caldera]: Gracias. ¿Otras preguntas?
[Yvette Velez]: Sin embargo, físicamente no se pueden colocar dos autos, ¿verdad? Sólo puedes hacer uno.
[SPEAKER_17]: Sería sólo uno. Sí, de todos modos solo tenemos un auto, pero sí. Estaría estructurado de tal manera que realmente no se podría. Sube verticalmente, tendrías que ir en paralelo. Y la idea es entrar y luego retroceder. Todo el patio delantero va a estar pavimentado, es decir, con adoquines. Sería mucho más bonito que lo que hay ahora. Te lo aseguro.
[Andre Leroux]: Sr. Beeman, ¿anticipa que podrá proteger un poco el automóvil cuando esté estacionado para que no quede justo al lado de la acera?
[SPEAKER_17]: Sí. Habrá un espacio de nueve pies y el auto tendrá sólo aproximadamente siete pies de ancho.
[Andre Leroux]: Pero quiero decir, ¿todavía tendrás una cerca que proteja parte del auto cuando esté estacionado?
[SPEAKER_17]: Bueno, eso sería muy divertido. Lo haría si pudiera, porque sería bueno esconder el auto. Podríamos plantar. El único problema de hacer algo así es que oscurecería la vista que entra y sale. Ese es el único problema. Así que ahora no tenemos planes de construir ninguna estructura más que a lo largo de los lados, se realizará algún trabajo de granito para permitir el acceso al patio trasero.
[Adam Hurtubise]: Muy bien, ¿otras preguntas de la junta?
[Mike Caldera]: Una vez hecho esto, lo abriré al comentario público. Si es miembro del público y desea hablar sobre este asunto, puede hacerlo ahora. Puedes levantar la mano en Zoom, encender la cámara y levantar la mano. Puedes escribir en el chat o enviar un correo electrónico. No veo a ningún miembro del público que quisiera hablar sobre este asunto. Entonces el presidente espera una moción para cerrar la parte pública de la audiencia y comenzar la deliberación.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Me mudé.
[Mike Caldera]: Ah, segundo.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Segundo.
[Adam Hurtubise]: Está bien. Vamos a pasar lista. ¿Jim?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: ¿Otros? ¿Cris? Sí. ¿María?
[SPEAKER_09]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: ¿Yvette?
[SPEAKER_09]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: Muy bien, ahora estamos deliberando.
[Adam Hurtubise]: ¿Qué opinan, amigos?
[Chris D'Aveta]: Bueno, creo que si pudiera ir primero, señor presidente. Me preocupa que aquí haya mucho tráfico en las aceras bastante decente. Irónicamente, colocar el, El camino de entrada o el automóvil paralelo a la carretera pueden ser en realidad más seguros que perpendiculares a la carretera, porque el conductor tendría una visión más clara de los peatones. Y los peatones pueden o no tener una visión más clara del coche que entra y sale. Pero creo que lo harían. Entonces ya tenemos muchos, si no al menos una docena, tal vez más espacios de estacionamiento que son perpendiculares y causan algunos problemas con los niños en edad escolar que caminan sobre la parte trasera de los autos que están dando marcha atrás y con cualquier otra persona. Entonces, es un poco irónico, pero creo que el estacionamiento paralelo en la parte delantera es en realidad una mejora con respecto a eso. punto.
[Adam Hurtubise]: Gracias, Cris. ¿Otros pensamientos de la junta directiva? André, adelante.
[Andre Leroux]: Quiero decir, simplemente diré que siempre odio poner estacionamiento en el patio delantero. Esta propiedad no tiene absolutamente ningún otro lugar donde colocarla. No hay posibilidad de poner un coche en ningún otro lugar. Y es una calle muy transitada. Así que no hay opción de aparcamiento en la calle. E incluso a la vuelta de la esquina, en las calles laterales, casi no hay opción de estacionamiento en la calle. entonces Sabes, a pesar de serias reservas, me inclinaría a hacer una excepción para que esta familia pueda quedarse en su casa. pero desearía que hubiera suficiente, ni siquiera hay suficiente espacio en la parte delantera para siquiera proteger el auto, lo cual es decepcionante. Entonces supongo que tengo otra pregunta, si está bien preguntarle al Sr. Beam sobre esto. Entonces, en el patio delantero, hay dos escalones hasta el patio delantero. Entonces, ¿va a quitar el muro de contención y nivelarlo al nivel de la acera?
[SPEAKER_17]: Se nivelará hasta la pendiente apropiada, pero se nivelará hasta la casa, sí. Va a tener una pendiente, no estoy seguro de cuál es el ángulo, pero es para fines de drenaje. Bien, gracias.
[Adam Hurtubise]: Muy bien, otros pensamientos de la junta.
[Yvette Velez]: Solo voy a agregar que creo que siempre es bueno que la gente intente quedarse en sus hogares. Y esto es como una calidad de vida. Entonces además de que no es perjudicial para el barrio, porque no es que le estén quitando el estacionamiento, de todos modos no hay estacionamiento en esa calle. Así que, en todo caso, está añadiendo valor a su casa, lo que creo que sólo ayuda al vecindario en su conjunto. Y así es, y eso es en ese barrio. Es difícil y tenemos que encontrar la mejor manera posible de vivir. Así que creo que tiene sentido poner un lugar de estacionamiento de esa manera allí.
[Adam Hurtubise]: Gracias por eso. ¿Otros pensamientos de la junta directiva?
[Chris D'Aveta]: Señor Presidente, si pudiera continuar con lo que Andre acaba de mencionar. Supongo que ahora que lo pienso, si la pendiente es demasiado pronunciada, habrá un problema con el coche resbalando en la nieve o algo así. Entonces me gustaría ver al inspector de construcción, no sé si podemos condicionar esto, pero para asegurarnos de que la pendiente sea la adecuada por estar tan cerca de la acera.
[Mike Caldera]: Por lo tanto, no podemos condicionar alguna aprobación posterior. Si activa algo en el código de construcción, entonces no estaría permitido de todos modos. Quiero decir, Dennis, ¿es esto algo con lo que puedas hablar?
[Denis MacDougall]: Sí, entonces todos los recortes de aceras son aprobados por el ingeniero de la ciudad. Entonces el ingeniero de la ciudad tendría que revisar estos planos y aprobarlos. Confío en que cualquier problema con el drenaje, creo que la otra cosa es que el Sr. Beaman mencionó que están colocando adoquines permeables, lo que en realidad ayudará a prevenir parte del desbordamiento de agua. Eso es lo que siempre intentamos pedirle a la gente que coloque cosas permeables en situaciones como ésta, que Con suerte, también se minimizará el agua que llega a las calles. Queremos tratar de evitar que el agua de lluvia salga a la calle, pero creo que entre los ingenieros de la ciudad revisaron el camino de entrada de la acera. Y ya sabes, él no suele estar en estas situaciones. No se limitará a mirar el corte de la acera. Él va a mirar esto. El permiso tiene que pasar por su oficina de todos modos, así que no sólo para el corte en la acera, sino también para el real. Casi todos los tipos de estas obras serán aprobados por el ingeniero de la ciudad. Entonces pienso entre eso y.
[SPEAKER_17]: Si se me permite decir algo, voy a contratar a un contratista general para que haga el trabajo, así él se asegurará de que todo. Los códigos de construcción apropiados dependen del código y. También quedará bonito, te lo garantizo. Voy a gastar dinero en esto. No voy a simplemente pavimentarlo como se ve en otros lugares de Riverside Avenue. Voy a hacer que quede bonito. Tengo una idea para un techo a cuatro aguas para el porche. Creo que se verá realmente hermoso. De hecho, contribuirá al ambiente de Medford Park.
[Chris D'Aveta]: Sí, señor presidente, sólo para concluir mi reflexión sobre eso. Sí, tengo confianza en que el personal de la ciudad hará eso. Supongo que no me refería a la acera o al corte de la acera, sino a la propiedad real que somos, los límites de la propiedad que estamos discutiendo. Pero sí, supongo que eso también aplicaría cualquier escorrentía y demás hacia la acera. Gracias.
[Mike Caldera]: Excelente. Así que no votaré, pero intervendré para decir, sí, cuando vi los planos por primera vez, no me encantaron, pero este ciertamente es un lote inusual para el vecindario, como todos los demás. las casas parecen tener entradas para vehículos porque tienen un lote más amplio con suficiente espacio para una persona o porque están en una calle lateral cuando tienen una entrada para vehículos en la calle lateral. Entonces ésta, realmente no hay otra opción. O hay un espacio aquí o ninguno en absoluto. No me queda inmediatamente claro cuál ha sido la estrategia hasta este momento, no es que Necesito saberlo, pero ciertamente parece que la forma del lote presenta una dificultad en este caso. Está bien. El presidente espera una moción sobre la variación del estacionamiento en el patio delantero. Y para el, supongo que también es un corte de acera de gran tamaño. ¿Es así, Dennis?
[Denis MacDougall]: En realidad, no, los anchos de corte en las aceras son de 20 pies en zonas residenciales. Entonces, unifamiliar uno, unifamiliar dos y residencia general. Y entonces son 20 pies.
[Mike Caldera]: Entonces, solo para estacionar en el patio delantero, lleve el peso al movimiento en la solicitud de variación.
[Mary Lee]: Entonces, señor presidente, tengo una pregunta: ¿la aprobación de esta junta estará sujeta a los ingenieros de la ciudad y al comisionado de construcción para este proyecto?
[Mike Caldera]: Técnicamente lo sabemos desde un punto de vista legal, por lo que no existe una aprobación posterior de la que dependa nuestra variación, pero este plan para ejecutarlo por completo sí requiere un permiso del ingeniero de la ciudad, si eso es lo que estás pidiendo.
[Unidentified]: Vale, genial.
[Mike Caldera]: La variación del estacionamiento en el patio delantero, esa, el ingeniero de la ciudad no tiene nada que decir sobre dónde termina la responsabilidad aquí, por así decirlo.
[Mary Lee]: ¿Y qué pasa con el corte de acera? ¿Eso es lo que dicen los ingenieros de la ciudad?
[Mike Caldera]: El ingeniero municipal tiene que aprobarlo. Entonces no lo somos, nuestra variación La votación aquí no es con respecto al recorte. Entonces, si hay algo en ese corte de acera que no cumple con los estándares y expectativas de la ciudad, entonces el ingeniero de la ciudad no lo permitirá. Estamos votando sobre el estacionamiento en el patio delantero.
[Mary Lee]: Vale, genial. Gracias.
[Mike Caldera]: Bien. Teniendo esto en cuenta, el presidente espera una moción sobre la solicitud de variación.
[Andre Leroux]: No puedo oírte. ¿Puedes oírme ahora? Sí. Bueno. Moción para aprobar la variación para 357 Riverside Ave para el estacionamiento en el patio delantero. Y por la forma en que está escrito, dice "corte de acera" en la solicitud. Entonces voy a decir eso también.
[Mike Caldera]: Bueno. ¿Tenemos un segundo? Yo seré segundo. Vamos a pasar lista. ¿María?
[SPEAKER_09]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: ¿Yvette?
[SPEAKER_09]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: ¿Cris? Sí. ¿Jim? Sí. ¿André? Sí. Muy bien, se aprueba la variación. Entonces se aprueba la variación. Tienes tu aparcamiento.
[Denis MacDougall]: Y Dave, solo para reiterar lo que dije antes, escribiré la decisión. Nuestro asesor legal lo aprobará, lo revisará, lo firmará y luego lo archivará en la oficina del secretario. Una vez que hayan pasado 20 días después de haber estado en la oficina del secretario sin apelación, entonces simplemente vienes, recibes la carta de ellos, vas al registro y ellos pueden obtener su permiso. Pero puedo hablarte de eso. Cuando entres, si tienes alguna pregunta, llámame. Puedo ayudarte con ese proceso cuando lleguemos a ese punto. Bien, entonces me avisarás cuando... te avisaré cuando se presente, y luego eso iniciará el reloj de 20 días. Y luego, una vez que pasen esos 20 días, puedes venir y puedo ayudarte y mostrarte la oficina del secretario y conseguirte la documentación.
[SPEAKER_17]: Bien, ¿puedo tratar con mi contratista todavía o debo esperar?
[Denis MacDougall]: Probablemente no puedas obtener el permiso hasta entonces, así que yo lo haría, quiero decir, si en realidad forma parte del trabajo. Él va a presentar la denuncia. Sí, presentará esto cuando obtengamos la aprobación. Pero estoy pensando que algo como quitar el porche y agregar escaleras no tiene nada que ver con nuestro permiso. Así que creo que probablemente podamos empezar de antemano. Pero todo depende de si presentas la solicitud. Probablemente serán permisos separados. Pero pídales que hablen con el departamento de construcción y vean qué pueden hacer. Pero creo que probablemente puedan hacer parte del trabajo inicialmente solo para comenzar, si eso es más fácil.
[SPEAKER_17]: DE ACUERDO. Excelente. Gracias chicos. Muy bien, gracias, buenas noches.
[Denis MacDougall]: Muy bien, ¿qué sigue, Dennis? Muy bien, calle Murray 54. La solicitante y propietaria, Leanne Morgan, instalará además de 54 Murray Street, creando un retroceso en el patio lateral y ampliando la no conformidad existente en el retroceso del patio delantero, lo cual no está permitido según la ordenanza de zonificación de la ciudad de Medford. Esto también agregará un espacio de estacionamiento en el patio delantero, lo cual no está permitido según la ordenanza de zonificación de la ciudad de Medford.
[Mike Caldera]: Muy bien, gracias. Veo que tenemos a Leanne Morgan aquí. Bienvenido.
[SPEAKER_00]: Sí, y buenas noches amigos. ¿Puedo restablecer mi cámara? Oh, lo siento por eso. No hay problema. Buenas noches a todos. Soy Eric Mayer, abogado de la Sra. Morgan, así que estaré aquí para presentar la solicitud aquí. Muchas gracias por tomarse su tiempo en una velada muy agradable después de una semana muy calurosa para hablar sobre esta solicitud de variación. Entonces, el propósito de esta solicitud de variación es realmente doble. Hay dos aspectos interrelacionados. La primera es construir una modesta ampliación de 10 por 24 pies en el lado norte de la residencia no conforme preexistente en la propiedad. Un aspecto adicional de esta solicitud de variación es colocar un espacio de estacionamiento adicional fuera de la calle directamente frente a donde se ubicaría esa ampliación de 10 por 24 pies. Y como mencioné, la propiedad tiene una estructura disconforme preexistente porque está ubicada dentro del retroceso frontal de 15 pies. La adición de 10 por 24 pies en la parte trasera invadiría ligeramente aproximadamente 0,7 pies dentro del retroceso lateral. Y, naturalmente, la adición del espacio de estacionamiento también colocaría algo de estacionamiento en la parte delantera. La propiedad es algo única en comparación con el resto del barrio. Está en el distrito de zonificación SF2. Tiene 10,776 pies cuadrados y podría ser más fácil repasarlo si pudiera mostrar el plano de la parcela. Si no, podría mostrarlo en la pantalla compartida. Puedo hacer eso. ¿Te resultaría más fácil tener la pantalla para compartir o simplemente quieres abrirla? ¿Por qué no lo mencionas? Es bastante simple, así que no creo que tenga que rodear o señalar mucho. Estoy usando una pantalla táctil, por lo que a veces resulta complicado. Está bien, lo veremos. Sí. Muchas gracias, Sr. McDougall. Entonces la propiedad tiene un tamaño de 10,776 pies cuadrados. Es demasiado grande para el distrito de zonificación, que requiere 5000 pies cuadrados. A diferencia de otras propiedades de tamaño similar dentro del distrito de zonificación, es bastante larga y estrecha, lo que ha impactado la forma en que se puede construir a partir de la residencia unifamiliar existente. y no se refleja en el plano de la trama, pero la topografía del lote en realidad aumenta a medida que se avanza hacia la parte trasera. Y la Sra. Morgan es residente desde hace 20 años en esta residencia en particular. Anteriormente, vivió en 60 Marie Street, que es la propiedad inmediata a la parte trasera durante más de 30 años. Entonces ella es residente de este vecindario desde hace más de 50 años. Ella te diría que hay una cantidad sustancial de saliente bajo la superficie. Um, en la parte trasera de esta propiedad, entrando a las áreas boscosas, eso afecta muchos de los lotes en esta área y afectará dónde se puede construir en este lote en particular. Um, la vivienda unifamiliar se encuentra actualmente a 9,7 pies de la línea lateral izquierda de la propiedad, a 16,8 pies de la línea lateral derecha de la propiedad y a 11,5 pies de la línea fronteriza del frente. Uh, ese 11.5 es, uh, lo que hace que el estado no conforme preexistente, uh, sea requerido 15 pies en esta zona en particular. Uh, la residencia unifamiliar está algo anticuada. Este es un barrio posterior a la Segunda Guerra Mundial. Muchas de las residencias que hay allí se construyeron alrededor de los años cincuenta. Uh, esta propiedad fue construida en 1956 para ser precisos. Y así fue, mientras la Sra. Morgan ha continuamente Mejoró la residencia, hay aspectos de ella que están anticuados y ahora está en un punto en el que ya no puede hacer mejoras para hacer una casa moderna sin alterar la estructura. Ella es algo limitada. Entonces, el verdadero propósito detrás de esta adición, Sr. McDougall, si pudiera mencionar el documento llamado Morgan Plans Final, que son los planos arquitectónicos. También podría compartir en mi pantalla.
[Denis MacDougall]: Lo siento, simplemente les cambié el nombre de mis archivos. Así que estaba tratando de encontrar lo que dijiste y simplemente no lo encontré, pero ahora lo tengo.
[SPEAKER_00]: Bien, gracias por eso. Y así, la página A1 de los planos arquitectónicos refleja cómo se vería la propiedad con la ampliación. Verás que en la zona más cercana verás el, Área de estacionamiento propuesta de concreto estampado, la escalera que sale del área con el porche abierto es la adición de 10 pies por 20 pies y 4 pies. Si se desplaza hacia abajo hasta la página A2, Proporcionará un plano de lo que realmente se está haciendo aquí. El área actual de cocina y comedor podría describirse mejor como una cocina de galera, muy basada en servicios públicos, sin comodidades modernas, cableado viejo y electrodomésticos ineficientes. La idea es que al hacer una modesta ampliación se abre la oportunidad de colocación de algunos electrodomésticos modernos, comodidades modernas y hacen que la casa sea consistente con las expectativas modernas de propiedades residenciales en lugar de este espacio muy pequeño y estrecho. La adición propuesta de 240 pies cuadrados aumentaría la huella de la vivienda existente de 1,189 pies cuadrados a 1,429 pies cuadrados. Lo que es notable es que la mayoría de los lotes de gran tamaño en el vecindario, y la forma en que los clasifico son los de 7,500 pies cuadrados o más, tienen casas mucho más grandes, y esta modesta adición en realidad los alinea con el promedio de otras casas en lotes de gran tamaño. A diferencia de muchos de estos lotes de gran tamaño, Este es uno de los más estrechos; solo hay otros dos lotes en toda Maurice Street que son de tamaño similar y que en realidad tienen un frente o un ancho más pequeño que el anterior. Sra. propiedad de Morgan. Entonces, lo que eso significa es que para construir a partir de la residencia existente de manera que realmente permita que se lleve a cabo esta modesta expansión, necesitaría invadir tanto el frente como el retroceso lateral. Ir a la parte trasera es costoso y ecológicamente ineficiente. Probablemente requeriría mucho más desarrollo e impacto en el sitio. en lugar de simplemente construir a partir de la estructura existente. Señalaré que cuatro de la Sra. Los vecinos de Morgan han enviado cartas de apoyo para este proyecto. No tengo conocimiento de ninguna carta de oposición, pero estoy seguro de que si me equivoco en eso, alguien me corregirá. Entonces, en términos de aplicar los criterios de variación aquí, creemos que las características únicas de este lote son su tamaño, que nuevamente es sobredimensionado, pero su ancho es muy estrecho, lo que limita las áreas de expansión incluso modestamente aquí e impide construir en la parte trasera, lo que evitaría la necesidad de una variación, pero nuevamente sería financieramente ineficiente y tendría más impacto. Es probable que requiera algún trabajo con un lecho de roca poco profundo o una repisa poco profunda. Para pasar al estacionamiento, si observa la imagen en la esquina superior derecha, notará que existe un espacio de estacionamiento fuera de la vía pública y un garaje subterráneo. el El espacio de estacionamiento tiene aproximadamente entre 7 y 8 pies de ancho. Es muy estrecho, pero para acceder al garaje desciende en pendiente y de forma bastante pronunciada. El ancho del mismo lo hace inviable para su uso como almacén en un garaje. guardar un vehículo dentro del garaje, excepto los sedanes más pequeños. Debido a la naturaleza de la pendiente pronunciada que entra al garaje, estacionarse dentro de ese camino de entrada es en realidad físicamente peligroso. En invierno se congela. Es muy estrecho. Sra. Morgan se sometió a una doble cirugía de rodilla, por lo que está preocupada por su seguridad física al subir a ese garaje y usarlo principalmente como espacio de estacionamiento. Entonces, lo que tuvo que hacer fue utilizar el estacionamiento fuera de la vía pública. Para los que conocen el barrio, Maurice Street es muy estrecha. Hay una enorme cantidad de uso del estacionamiento en la calle. Por eso ha propuesto agregar este espacio de estacionamiento dentro del retroceso delantero. para permitir estacionamiento adicional fuera de la vía pública, dependiendo menos del estacionamiento en la vía pública. También mejora la visibilidad más allá de lo que hay actualmente porque en lugar de retroceder y subir pendientes donde puede haber un punto ciego, ahora estará a nivel como muchos de los otros caminos de acceso en el vecindario, de modo que tendrá mejores líneas de visión al ingresar a Maurice Street. No muchas propiedades en esta calle tienen garajes bajo rasante. Y entonces creemos que ese es otro factor único aquí. Ante esto, creemos que la concesión de la variación no resultaría en ningún perjuicio para el bien público. No es contrario ni derogará sustancialmente la intención del propósito de la ordenanza de zonificación. Nuevamente, aquí, usted sabe, la cobertura adicional del lote desde este camino de entrada solo aumentaría la cobertura total de la ley al 15%, incluso si ella tuviera un lote mínimo de 5000 pies cuadrados. en realidad, todavía estaría por debajo del requisito de cobertura del 40%. Por eso creemos que tenemos un amplio espacio para esto sin afectar negativamente al vecindario, sin afectar negativamente el acceso de la gente al aire y la luz. No genera hacinamiento, porque para empezar es una adición muy, muy modesta en un lote de gran tamaño. Y creemos que si el Si se rechazaran las solicitudes de variación, la Sra. Morgana. No podría hacer un uso razonable de su propiedad adaptándola a los estándares modernos. No podría darse un lugar seguro para estacionar para poder usar su propiedad y permitirle envejecer realmente en casa de manera más efectiva y segura. A medida que ella crezca, subir por ese camino de entrada, y yo lo he hecho varias veces, sería peligroso. Entonces, con eso, se lo paso a la Sra. Morgan para agregar cualquier cosa que desee agregar a esta discusión y estará encantada de responder cualquier pregunta que tenga la junta. Gracias.
[SPEAKER_18]: Hola a todos. Hola. Solo quería decir, como dijo Eric, que he vivido en 54 durante los últimos 20 años y quería rehacer esta cocina. Está muy anticuado. Creo que son los electrodomésticos originales que tiene la casa. Y sería genial poder modernizar y mejorar la casa. Um, en cuanto al exterior, um, todo lo que dijo es verdad. No he podido utilizar ese camino de entrada para su propósito de entrada durante los últimos 20 años. Salvo en alguna ocasión que tenemos limpieza viaria y no me queda más remedio que utilizarla. Y es muy empinado. Da casi miedo salir marcha atrás de ese camino de entrada. Es muy, muy estrecho. No puedes abrir la puerta del todo una vez que estás dentro. Entonces tienes que salir del auto e intentar salir de él. Y como él dijo, es cierto, me han sometido a dobles prótesis de rodilla en los últimos meses. Por eso es cada vez más difícil. Y a medida que crezca, no será más fácil. Así que un bonito lugar plano fuera de la carretera sería realmente agradable y seguro para mí. Así que eso es realmente todo lo que tengo que agregarle. Es básicamente lo que dijo. Gracias.
[Mike Caldera]: ¿Preguntas de la junta? Sólo quiero volver a comprobar mi comprensión. Creo que una de las cartas de apoyo es del vecino que está inmediatamente al lado de la dirección que usted propone construir, por lo que 56 Maurice Street dice que lo apoyan. ¿Es así?
[SPEAKER_18]: Sí, James Driscoll. Recibí cartas de ambos lados de mi casa y dos del otro lado de la calle.
[Adam Hurtubise]: Muy bien, gracias. ¿Otras preguntas de la junta?
[Mike Caldera]: Al no ver ninguno, lo abriré al público. Si es un miembro del público que desea hablar sobre este asunto, puede hacerlo ahora. Puede levantar la mano en Zoom, encender la cámara y levantar la mano, escribir en el chat o enviar un correo electrónico a Dennis. No veo a ningún miembro del público que quisiera hablar sobre este asunto. El presidente espera una moción para cerrar la parte pública de la audiencia y comenzar la deliberación.
[Mary Lee]: Movimiento.
[Mike Caldera]: ¿Tengo un segundo? Segundo.
[Adam Hurtubise]: Yo seré segundo.
[Mike Caldera]: Está bien. Vamos a pasar lista. ¿Yvette? Sí. ¿María?
[SPEAKER_09]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: ¿Cris?
[SPEAKER_09]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: Jim. Sí. André. Sí. Está bien. Ahora estamos deliberando. ¿Qué opinan, amigos? Jim, adelante.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Creo que el plan se ve genial. Y sé lo que es tener un camino de entrada que desciende al garaje. Entonces me gusta. Se ajusta al barrio. lo hace parecer Muy bonito. Así que sólo quiero que sepan que estoy totalmente a favor de eso.
[Unidentified]: Bien.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Gracias, Jim.
[Mike Caldera]: Otros pensamientos de la junta.
[Andre Leroux]: ¿Puedes oírme bien?
[Mike Caldera]: Sí.
[SPEAKER_00]: Un poco. ¿Puedes hablar un poco? Por alguna razón estoy pasando por un momento realmente difícil.
[Andre Leroux]: Sí, he tenido problemas de audio, así que me disculpo. Dios mío, solo quiero agradecerles por la presentación tan completa. Y lo aprecio. Creo que respondiste todas las preguntas que tenía. Realmente aprecio que haya recibido las cartas de apoyo de todos sus vecinos. Y gracias. Creo que tengo que apoyar esto.
[Mike Caldera]: Muy bien, ¿otros pensamientos de la junta directiva?
[Chris D'Aveta]: Sr. Presidente: Si pudiera, añadiría que creo que se trata de una adición y una ampliación muy razonables y que tiene mucho sentido. Y en realidad es una mejora en el diseño y el aspecto de la casa.
[Adam Hurtubise]: Gracias, Cris. ¿Otros pensamientos de la junta directiva?
[Mike Caldera]: Puedo ir a continuación. No voy a votar, pero simplemente compartiré. Así que estoy de acuerdo en que todo es inusual. Es inusual por su forma muy larga y relativamente estrecha. Es una topografía inusual. Parece que incluso las condiciones del suelo son un poco inusuales en términos de las implicaciones de la construcción. Entonces sí, creo que dada la posición de la estructura existente y su estilo, hay opciones muy limitadas para agregar espacio para modernizarla. Y con el apoyo del vecino, el vecino más afectado, eso parece como, una reparación relativamente inofensiva en este caso. Está bien, no hay nada más. El presidente espera una moción sobre las variaciones solicitadas para el retroceso del patio lateral y el estacionamiento en el retroceso del patio delantero.
[Chris D'Aveta]: moción para aprobar las variaciones para el retroceso del patio lateral y del patio delantero.
[Mike Caldera]: Y luego, Chris, te pido disculpas. Creo que también necesitamos un permiso especial para ampliar una no conformidad existente. Entonces, si desea modificar la moción, también puede incluirla.
[Chris D'Aveta]: DE ACUERDO. Para agregar a la moción, un permiso especial para extender una no conformidad existente.
[Mike Caldera]: Excelente.
[Chris D'Aveta]: Yo seré segundo.
[Mike Caldera]: Muy bien, vamos a realizar una votación nominal. ¿André?
[Andre Leroux]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: ¿Jim? Oportunidad. ¿Cris? Oportunidad. ¿María? Oportunidad. ¿Beth?
[SPEAKER_09]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: Muy bien, las variaciones y el permiso especial están aprobados. Muchas gracias amigos.
[SPEAKER_18]: Muchas gracias. Aprecio tu tiempo.
[Denis MacDougall]: Sólo para reiterar lo que he dicho algunas veces antes. En realidad, creo que sé que está cambiando la barra. Parece que ya estás trabajando en un borrador de decisión.
[SPEAKER_00]: Sí, la señorita Morgan me había dicho que le ayudaría si le preparaba un borrador para que pudiera realizar el envío hasta el nivel legal. No hay orgullo de autoría, por supuesto, pero si necesitas algo más de mi parte, estaré encantado de dártelo.
[Denis MacDougall]: No, lo aprecio. Entonces lo revisaré y aceleraré el asunto muy rápidamente. Pero claro, la metodología es la misma. Una vez que esté ingresado y archivado en la oficina del secretario, comenzarán los 20 días. Y luego, una vez transcurridos esos 20 días, recibe una carta de no apelación del secretario municipal. Y luego, una vez que lo presente en el Palacio de Justicia Sur de Milosec en Cambridge, podrá obtener su permiso de construcción y comenzar. Fantástico.
[SPEAKER_18]: Gracias. Dennis, muchas gracias por tu ayuda durante este proceso. Te lo agradezco.
[SPEAKER_14]: De nada. Me alegro de hacerlo. Gracias, amigos. Que lo pase genial.
[Mike Caldera]: Gracias. Muy bien, creo que eso nos lleva a las actualizaciones administrativas. ¿Es así, Dennis?
[Denis MacDougall]: Um, tenemos un par. 1 es ese. Sé que dije que con suerte sería esta reunión, pero designaremos al nuevo miembro en la próxima reunión. La alcaldesa quería que revisara más candidatos porque tenía a alguien y ella me dijo, simplemente lo extendiera un poco más, lo cual aprecio, ya sabes, solo para tratar de asegurarnos de que podamos. Estoy bien sólidamente, así que le propuse un poco a Alicia y. Y una vez que Alicia obtenga el visto bueno, entonces lo vamos a poner. De regreso a la alcaldía, así para el momento de la próxima reunión, estaremos en plena pareja a las 7. Maravilloso. Grandes noticias. Y solo otra cosa, diré esto, olvidé decírtelo, y tenemos tiempo para hacer esto, pero en realidad, esto es más bien un poco de cosas internas, pero recibí una llamada telefónica de otro, en realidad fue una Administrador municipal en Western Mass que aparentemente tiene la misma ordenanza sobre marihuana que Medford. Y dentro de esa ordenanza, hay un permiso especial que solo es válido por cinco años y debe renovarse cada cinco años. La ordenanza en realidad no lo dice, lo único que dice es que será renovada mediante una metodología básicamente de la autoridad especial que otorga permisos, que somos nosotros. Así que solo hicimos el nuestro, hace un par de años, así que tenemos tiempo, estoy hablando con él, tenemos un nuevo abogado de la ciudad, así que lo abordé con él y se nos ocurrirá algo, lo averiguaremos porque quiero decir, muchas otras ciudades tienen lo mismo. Era una especie de ordenanza estándar sobre marihuana que se creó, ya sabes, con la ayuda de la comisión de marihuana. Así que no estamos solos en esto porque cuando estaba hablando con ese administrador, habló con otras 4 o 5 ciudades. Estamos todos en el mismo barco. Entonces, ya sabes, intentaremos descubrir qué es lo que no estamos seguros de si se hará administrativamente. Quizás tenga que ser así, ¿sabes? tenerlo en una audiencia solo para renovar y encontrar algún tipo de metodología para hacerlo. Puede ser algo que haga el comisionado de construcción. Puede ser algo que puedan hacer otras personas de la ciudad, como involucrar al jefe de policía. No estamos realmente seguros. Pero solo quería avisarte de que esto está por llegar. Vamos a resolver esto. Y la metodología real, tendremos que cambiarla, estaba hablando con Scott, el comisionado de construcción, Él cree que, dado que estamos rehaciendo nuestras reglas y regulaciones, podemos agregarlo como parte de eso y simplemente tenerlo allí. Pero estaba muy agradecido por el caballero que me habló de esto porque, quiero decir, sin eso, no estoy seguro de que lo hubiésemos sabido porque es un lenguaje muy minúsculo que básicamente dice que el permiso es válido por cinco años y que somos responsables de ello, así que.
[Mike Caldera]: Bien, está bien, gracias por la actualización. Um, entonces, supongo que lo escucharemos a continuación, o lo mencionarás en una reunión futura.
[Denis MacDougall]: Y probablemente lo pondré en la agenda una vez que tengamos más información, pero esto fue más bien para informarles, literalmente me acabo de enterar, creo que fue ayer o anteayer.
[Unidentified]: Bueno.
[Denis MacDougall]: Excelente. Y el software que estaba usando para redactar las actas de la reunión, es decir, no me di cuenta de que era el software personal de Tracy DuPont. Entonces necesitaba conseguir el mío propio. Así que estoy trabajando en eso. Por eso me retrasé un poco en el trabajo. Entonces, pero aparentemente ahora hay una pestaña en Zoom que puede crearlo. Así que voy a ver eso también en la reunión de esta noche y veré si puedo generarlos porque alguien más en la oficina los usó y dijo que funcionan bastante bien. Entonces, está bien. Disculpe.
[Mike Caldera]: Gracias por la actualización, Dennis. Muy bien, bueno, como no tenemos actas de reuniones para aprobar, creo que eso nos lleva al final de nuestra agenda, ¿verdad? Eso es correcto. Bueno. El presidente espera una moción para levantar la sesión. Hago una moción para levantar la sesión. ¿Tenemos un segundo? Segundo.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Que todos tengan un gran cuarto.
[Mike Caldera]: Gracias a ti también. Todavía tenemos que pasar lista, creo, Jim, pero ¿Andre?
[Andre Leroux]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: ¿Jim? Oportunidad. Cris. Oportunidad. María. Oportunidad. Beth.
[Unidentified]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: Micro. Sí. Sí. Que tengas un gran cuarto.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Manténganse a salvo todos.